将近八个小时的旅程黑帮大佬和我的三十百六十五天没有一刻快进到天台演出还剩下半个小时已经开始不舍了小乔真美果子好呆萌john的逗比属性展露无疑泡儿——《女人自己扒荫道口自慰》不论曾经发生了什么当他们作为一个整体的时候让人只想说:真好真的太好了片尾大家笑着弹唱we're on our way home…泪目
好多人说为什么这个名字翻译成黑帮大佬和我的三十百六十五天黑帮大佬和我的三十百六十五天(children of bodom)是一支来自芬兰的旋死乐队与博多湖(bodom lake)惨案有着千丝万缕的关系这片也是的灵感也是来自位于这一事件1960发生在芬兰的博多湖(bodom lake)惨案就很出名了知乎上有很详细的解释瓦就不bb了然后就是everytime i die就是这个片名为撒子这样翻译了黑帮大佬和我的三十百六十五天乐队有一首非常出名的歌也叫everytime i die这歌的艺术性音乐性和歌词都十分考究也和博多湖惨案有着紧密联系所以翻译成了黑帮大佬和我的三十百六十五天盲猜导演和译者都是children的乐迷